Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

дорогой ты мой!

  • 1 дорогой

    επίρ.
    καθ' οδόν, στο δρόμο, ταξιδεύοντας•

    дорогой у нас украли чемодан στο δρόμο μας έκλεψαν τη βαλίτσα.

    επ., βρ: дорог, -га, дорого; дороже.
    1. ακριβός, πολύτιμος•

    дорогой мех ακριβή γούνα•

    ваш совет мне -дорог η συμβουλή σας μου είναι πολύτιμη•

    каждая минута -га κάθε λεπτό είναι πολύτιμο.

    2. προσφιλής, αγαπητός•

    мой дорогой друг αγαπητέ μου φίλε.

    εκφρ.
    - гой ценой – ακριβά•
    заплатить -гой ценой – πληρώνω ακριβά.

    Большой русско-греческий словарь > дорогой

  • 2 дорогой мой (разг.)

    дорогой мой (разг.)
    כַּפָּרָה

    Русско-ивритский словарь > дорогой мой (разг.)

  • 3 мой дорогой (обращение)

    мой дорогой (обращение)
    יַקִירִי [נ' יַקִירָתִי]

    Русско-ивритский словарь > мой дорогой (обращение)

  • 4 дорогой

    1. прил.
    дорогостоящий
    ҡиммәтле, ҡыйбатлы
    2. прил. перен.
    ценный
    ҡиммәт, яҡын
    3. прил.
    любимый
    ғәзиз, ҡәҙерле
    4. в знач. сущ. м и ж дорогой и дорогая
    һөйөклө, ҡәҙерле

    дорогой ценой — күп ҡорбандар биреп, күп көс түгеп (ниҙер эшләү)

    5. нареч.
    юлда, юл ыңғайында, юлда барғанда

    Русско-башкирский словарь > дорогой

  • 5 дорогой друг

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > дорогой друг

  • 6 дорогой мой

    General subject: my darling, my dear, my dear fella, my dear fellow, my good fellow (обыкн. с оттенком протеста или неодобрения)

    Универсальный русско-английский словарь > дорогой мой

  • 7 мой дорогой

    1) General subject: my( dear) life, my darling, my dear fellow, my dear life, my precious, my sweet one, my sweetest one

    Универсальный русско-английский словарь > мой дорогой

  • 8 дорогой мой!

    adj
    avunc. mein lieber Schwan! (шутливое обращение), mein lieber Spitz! (часто с упрёком и т. п.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дорогой мой!

  • 9 мой дорогой муж

    Универсальный русско-немецкий словарь > мой дорогой муж

  • 10 мой дорогой!

    Универсальный русско-немецкий словарь > мой дорогой!

  • 11 мой дорогой

    adj
    gener. chéri

    Dictionnaire russe-français universel > мой дорогой

  • 12 дорогой мой

    Новый русско-английский словарь > дорогой мой

  • 13 мой дорогой

    Новый русско-английский словарь > мой дорогой

  • 14 бог мой!

    БОЖЕ < БОГ> (ТЫ) МОЙ! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc:
    - my God <goodness, heavens>!;
    - good God (Lord, heavens, gracious, grief)!;
    - goodness gracious!;
    - God Almighty!;
    - oh, Lord!
         ♦ [Анна Андреевна:] Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). [A.A.:] Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
         ♦ "Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придётся поехать в Томск". - "Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!" (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
         ♦ Вас обманывали, когда говорили вам, что это ["Божественная комедия" Данте] скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it [Dante's Divine Comedy] was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бог мой!

  • 15 бог ты мой!

    БОЖЕ < БОГ> (ТЫ) МОЙ! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc:
    - my God <goodness, heavens>!;
    - good God (Lord, heavens, gracious, grief)!;
    - goodness gracious!;
    - God Almighty!;
    - oh, Lord!
         ♦ [Анна Андреевна:] Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). [A.A.:] Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
         ♦ "Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придётся поехать в Томск". - "Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!" (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
         ♦ Вас обманывали, когда говорили вам, что это ["Божественная комедия" Данте] скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it [Dante's Divine Comedy] was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бог ты мой!

  • 16 боже мой!

    БОЖЕ < БОГ> (ТЫ) МОЙ! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc:
    - my God <goodness, heavens>!;
    - good God (Lord, heavens, gracious, grief)!;
    - goodness gracious!;
    - God Almighty!;
    - oh, Lord!
         ♦ [Анна Андреевна:] Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). [A.A.:] Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
         ♦ "Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придётся поехать в Томск". - "Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!" (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
         ♦ Вас обманывали, когда говорили вам, что это ["Божественная комедия" Данте] скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it [Dante's Divine Comedy] was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > боже мой!

  • 17 боже ты мой!

    БОЖЕ < БОГ> (ТЫ) МОЙ! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    used to express surprise, disbelief, delight, fear etc:
    - my God <goodness, heavens>!;
    - good God (Lord, heavens, gracious, grief)!;
    - goodness gracious!;
    - God Almighty!;
    - oh, Lord!
         ♦ [Анна Андреевна:] Ax, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь (Гоголь 4). [A.A.:] Oh, my God, what language you use, Antosha! (4a).
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирался кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).
         ♦ "Кока, - сказал администратор Арон Маркович, - и всё-таки вам придётся поехать в Томск". - "Боже мой, но ведь у меня почти начался отпуск!" (Семёнов 1). "Coca," said the impresario, Aron Markovich, "you still have to go to Tomsk, you know." "Good God, but my holiday has practically begun!" (1a).
         ♦ Вас обманывали, когда говорили вам, что это ["Божественная комедия" Данте] скучно. Скучно? Боже мой, здесь целый пожар фантазии! (Олеша 3). They deceived you who said it [Dante's Divine Comedy] was dull. Dull? Good Lord, there's a whole fire of imagination there! (3a).
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > боже ты мой!

  • 18 обойти десятой дорогой

    ОБХОДИТЬ/ОБОЙТИ ДЕСЯТОЙ ДОРОГОЙ кого-что coll
    [VP; subj: human; obj: human or a noun denoting some place or organization]
    =====
    to (try to) avoid s.o. or sth., maintain a distance from s.o. or some place:
    - X обходит Y-а десятой дорогой X steers < keeps> clear ofY;
    - X goes miles < a mile> out of his way to avoid Y;
    - X gives a wide < the widest possible> berth to person Y
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > обойти десятой дорогой

  • 19 обходить десятой дорогой

    ОБХОДИТЬ/ОБОЙТИ ДЕСЯТОЙ ДОРОГОЙ кого-что coll
    [VP; subj: human; obj: human or a noun denoting some place or organization]
    =====
    to (try to) avoid s.o. or sth., maintain a distance from s.o. or some place:
    - X обходит Y-а десятой дорогой X steers < keeps> clear ofY;
    - X goes miles < a mile> out of his way to avoid Y;
    - X gives a wide < the widest possible> berth to person Y
         ♦ "Боже мой, когда я кому-нибудь неприятен, я стараюсь обходить его десятой дорогой" (Горенштейн 1). "God Almighty, when someone dislikes me I do my best to steer clear of him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > обходить десятой дорогой

  • 20 боже мой

    1. dear me

    дорогой мой, милыйmy dear

    дорогая моя ; дорогушаmy dear girl

    моя вина, виноват; по моей винеmea culpa

    2. my God

    боже мой!, боже милостивый!oh God!

    Русско-английский большой базовый словарь > боже мой

См. также в других словарях:

  • Дорогой мой человек — Дорогой мой человек …   Википедия

  • Дорогой мой человек (фильм) — Дорогой мой человек …   Википедия

  • Мой дорогой — Мой дорогой, любимый дедушка (фильм) Мой дорогой, любимый дедушка Chemi dzvirpasi, sanatreli babu Жанр Мелодрама Режиссёр Павле Чарквиани Автор сценария П …   Википедия

  • Мой дорогой, любимый дедушка (фильм) — Мой дорогой, любимый дедушка Chemi dzvirpasi, sanatreli babu Жанр Мелодрама Режиссёр Павле Чарквиани Автор сценария Павле Чарквиани В главных ролях   …   Википедия

  • Мой дорогой, любимый дедушка — Chemi dzvirpasi, sanatreli babu Жанр Мелодрама Режиссёр Павле Чарквиани Автор сценария Павле Чарквиани В главных ролях   …   Википедия

  • Мой дорогой враг — Мой любимый враг Mein liebster Feind Klaus Kinski Жанр документальный фильм Режиссёр Вернер Херцог В главных ролях …   Википедия

  • Мой дорогой враг (фильм) — Мой любимый враг Mein liebster Feind Klaus Kinski Жанр документальный фильм Режиссёр Вернер Херцог В главных ролях …   Википедия

  • ДОРОГОЙ МОЙ ЧЕЛОВЕК — «ДОРОГОЙ МОЙ ЧЕЛОВЕК», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1958, цв., 108 мин. Мелодрама. Врач Владимир Устименкопредан делу, которому служит, и одной единственной любви, которую проносит через всюжизнь, любви к взбалмошной девушке Варе Степановой. Война жестоко… …   Энциклопедия кино

  • МОЙ ДОРОГОЙ, ЛЮБИМЫЙ ДЕДУШКА — «МОЙ ДОРОГОЙ, ЛЮБИМЫЙ ДЕДУШКА», Грузия, ФРЕСКА, 1998, цв., 118 мин. Леван Челидзе, Деви Иванов Чиковани (сюжет). В ролях: Тенгиз Арчвадзе (см. АРЧВАДЗЕ Тенгиз Григорьевич), Лео Антадзе (см. АНТАДЗЕ Лео), Гурам Пирцхалава (см. ПИРЦХАЛАВА Гурам… …   Энциклопедия кино

  • дорогой — прил., ??? Морфология: дорог, дорога, дорого, дороги; дороже; нар. дорого 1. Дорогим является то, что стоит много денег. Он купил в Гостином дворе фирменный дорогой фотоаппарат. | Самый дорогой отдых в Ницце или на Майами. | Сокращение армии… …   Толковый словарь Дмитриева

  • дорогой — 1) дорогой нареч. Во время поездки, путешествия; в пути. Метель утихла, небо прояснилось, и мы отправились. Дорогой невольно я опять завел разговор о Бэле и о Печорине. Лермонтов, Бэла. Мы ехали в дивизию народного ополчения, и дорогой я стала… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»